ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Английские пословицы и поговорки

Многие целуют руку, которую желали бы отрубить - Many kiss the hand they wish to cut off   (<<<)
Многими словами бушеля не наполнишь   (<<<)
Много - не значит плохо - Plenty is no plague   (<<<)
Много воды протекло под мостом с того времени - A lot of water has flown under the bridge since that time   (<<<)
Много золота - много забот - Much gold, much care   (<<<)
Много знает тот, кто умеет держать язык за зубами - Не knows much who knows how to hold his tongue   (<<<)
Много крику, а шерсти мало - Great cry and little wool   (<<<)
Много недостатков видят в тех, кого мало любят   (<<<)
Много похвальбы, да мало жареного - Great boast, small roast   (<<<)
Много шума из ничего - Much ado about nothing   (<<<)
Многое требует еще большего - Much will have more   (<<<)
Может ли леопард изменить свои пятна? - Can the leopard change his spots?   (<<<)
Можешь называть меня своей родней, только не роднись со мной по-настоящему - Call me cousin but cousin me not   (<<<)
Можешь привести коня к воде, но не сможешь заставить его пить - You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink   (<<<)
Мой дом - моя крепость - My house is my castle   (<<<)
Молодость свое возьмет - Youth will be served   (<<<)
Молчаливые собаки опасны - Dumb dogs are dangerous   (<<<)
Молчаливый дурак считается умником - A silent fool is counted wise   (<<<)
Молчание - золото - Silence is golden   (<<<)
Молчание означает согласие - Silence gives consent   (<<<)
Молчащего дурака могут умным посчитать - A silent fool is counted wise   (<<<)
Мудро то, что мудро заканчивается - Thats wisdom which is wisdom in the end   (<<<)
Мудрость рождается из жизненного опыта - Experience is the mother of wisdom   (<<<)
Мужчине столько лет, на сколько он себя чувствует, а женщине - на сколько она выглядит - A man is as old as he feels, a woman as old as she looks   (<<<)
Мужчины создают дома, а женщины - домашний очаг - Men make houses, women make homes   (<<<)
Музыки нет - и танцев не будет - No longer pipe, no longer dance   (<<<)
Мухи липнут к тощей лошади - Flies go to the lean horse   (<<<)
Мы верим тому, чего желаем - We soon believe what we desire   (<<<)
Мы все - рабы мнений - We are all slaves of opinion   (<<<)
Мы не ценим хорошее, пока не потеряем его - We know not what is good until we have lost it   (<<<)

Слова в пословицах и поговорках

а | большего | будет | бушеля | бы | в | верим | видят | воде | воды | возьмет | времени | все | выглядит | да | держать | дом | дома | домашний | дурак | дурака | его | еще | жареного | желаем | желали | женщине | женщины | жизненного | за | забот | заканчивается | заставить | знает | значит | золота | золото | зубами | и | из | изменить | к | кого | коня | которую | крепость | крику | кто | леопард | лет | ли | липнут | лошади | любят | мало | меня | мнений | многие | многими | много | многое | мной | могут | может | можешь | мой | молодость | молчаливые | молчаливый | молчание | молчащего | мостом | моя | мудро | мудрость | мужчине | мужчины | музыки | мухи | мы | на | называть | наполнишь | не | недостатков | нет | ничего | но | означает | он | она | опасны | опыта | отрубить | очаг | пить | плохо | по-настоящему | под | пока | посчитать | потеряем | похвальбы | привести | протекло | пятна | рабы | родней | роднись | рождается | руку | с | свое | своей | свои | себя | сколько | словами | сможешь | со | собаки | согласие | создают | столько | считается | танцев | тех | то | того | только | тому | тот | тощей | требует | умеет | умником | умным | хорошее | целуют | ценим | чего | что | чувствует | шерсти | шума | язык

Другие пословицы и поговорки

Там овцам туго, где волк в пастухах (<<<) (Карельские)
Сегодня пир, а завтра пост - Feast today an fast tomorrow (<<<) (Английские)
Одна кукушка весны не делает (<<<) (Армянские)
Благоразумие - лучшая часть доблести - Discretion is the better part of valour (<<<) (Английские)
Настоящий коралл в кисти художника не нуждается - True coral needs no painters brush (<<<) (Английские)
Медли обещать, спеши выполнить (<<<) (Арабские)
Старых собак новым трюкам не обучишь - You cannot teach old dogs new tricks (<<<) (Английские)
Одну ветку тронешь - десять закачаются (<<<) (Арабские)
Гусь, пролетая, оставляет шум, человек после смерти оставляет имя (<<<) (Китайские)
Столько одеж на одну ложь (<<<) (Испанские)
Похвальбы много, а жареного мяса мало - Great boast, small roast (<<<) (Английские)
Счастье не ходит вдвоем, беда не приходит одна (<<<) (Корейские)
Кто других не уважает, того и самого не уважают - Не that does not respect is not respected (<<<) (Английские)
Плохой работник с инструментами не в ладу - A bad workman quarrels with his tools (<<<) (Английские)
Верить всем хуже нет, а никому - себе во вред (<<<) (Испанские)
Что потеряно, то потеряно - What is lost is lost (<<<) (Английские)
У кого есть дети, у того много забот - Саге he has that children will keep (<<<) (Английские)
Ты - змея в зеленой траве (<<<) (Креольские)
За один день слон не сгниет (<<<) (Дуальские)
Когда б немому речь была дана, он сразу превратился б в болтуна (<<<) (Еврейские)