ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Английские пословицы и поговорки

Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах - A bird in the hand is worth two in the bush   (<<<)
Лучше оступиться, чем оговориться - Better the foot slip than the tongue   (<<<)
Лучше отрубить большой палец, чем с ним мучиться - Better a finger off than aye wagging   (<<<)
Лучше плохой компромисс, чем хорошая тяжба - A bad compromise is better than a good lawsuit   (<<<)
Лучше подарить шиллинг, чем дать взаймы полкроны - Better give a shilling than lend a half-crown   (<<<)
Лучше поздно, чем никогда - Better late than never   (<<<)
Лучше потерять ногу, чем жизнь - Lose a leg rather than life   (<<<)
Лучше потерять якорь, чем весь корабль   (<<<)
Лучше простить обиду, чем мстить за нее - An injury forgiven is better than an injury revenged   (<<<)
Лучше рано, чем поздно - Better early than late   (<<<)
Лучше родиться удачливым, чем богатым - Better be born lucky than rich   (<<<)
Лучше славная смерть, чем постыдная жизнь - Better a glorious death than a shameful life   (<<<)
Лучше спросить дорогу, чем сбиться с пути - Better to ask the way than to go astray   (<<<)
Лучше сразу отказать, чем постоянно обещать - Better deny at once than promise long   (<<<)
Лучше уж половина буханки, чем полное отсутствие хлеба - Half a loaf is better than no bread   (<<<)
Лучше улыбка в конце, чем смех в начале - Better the last smile than the first laughter   (<<<)
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях - Better die standing than live kneeling   (<<<)
Лучше хорошо поступить, чем хорошо сказать - Better to do well than to say well   (<<<)
Лучше худой мир, чем крупная победа одной из сторон - Better a lean peace than a fat victory   (<<<)
Лучше черт , которого знаешь, чем тот, которого не знаешь - Better the devil you know than the devil you dont know   (<<<)
Лучше явный враг, чем фальшивый друг - Better an open enemy than a false friend   (<<<)
Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра - Better an egg today than a hen tomorrow   (<<<)
Лучшее часто враг хорошего - The best is often the enemy of the good   (<<<)
Любви и кашля не спрячешь - Love and cough cannot be hid   (<<<)
Любви никаким зельем не излечишь - No herb will cure love   (<<<)
Люби меня не сильно, но долго - Love me little, love me long   (<<<)
Любит и кошка мышку   (<<<)
Любишь меня - люби и мою собаку - Love me, love my dog   (<<<)
Любовь в хижине - Love in a cottage   (<<<)
Любовь все побеждает - Love conquers all   (<<<)

Слова в пословицах и поговорках

богатым | большой | буханки | в | весь | взаймы | враг | все | дать | две | долго | дорогу | друг | жизнь | жить | за | завтра | зельем | знаешь | и | из | излечишь | кашля | коленях | компромисс | конце | корабль | которого | кошка | крупная | курица | кустах | лучше | лучшее | любви | люби | любит | любишь | любовь | меня | мир | мою | мстить | мучиться | мышку | на | начале | не | нее | никаким | никогда | ним | но | ногу | обещать | обиду | оговориться | одна | одной | оступиться | отказать | отрубить | отсутствие | палец | плохой | победа | побеждает | подарить | поздно | полкроны | полное | половина | постоянно | поступить | постыдная | потерять | простить | птичка | пути | рано | родиться | руках | с | сбиться | сегодня | сильно | сказать | славная | смерть | смех | собаку | спросить | спрячешь | сразу | сторон | стоя | тот | тяжба | удачливым | уж | улыбка | умереть | фальшивый | хижине | хлеба | хорошая | хорошего | хорошо | худой | часто | чем | черт | шиллинг | явный | яйцо | якорь

Другие пословицы и поговорки

Скандальный человек подобен собаке, а сварливый человек - вороне (<<<) (Бурятские)
Глупее пастуха восьмидесяти баранов (<<<) (Арабские)
Девять человек все равно что десяток (<<<) (Вьетнамские)
Как ни велика корова, она попадет в суп (<<<) (Креольские)
Не приложишь труда, и шапки не заимеешь (<<<) (Дагестанские)
Как небо и земля (<<<) (Бурятские)
Не намучаешься - не станешь Буддой (<<<) (Китайские)
Летучее саранчи (<<<) (Арабские)
Наказ старшего послушаешь - больше в жизни увидишь (<<<) (Дагестанские)
В душе яд - на устах мед (<<<) (Бенгальские)
Слоны дерутся, а пеландук ноги протягивает (<<<) (Индонезийские)
Улитка не всплывает одна; тащит за собой пук водорослей (<<<) (Вьетнамские)
Скотина пестра снаружи, а человек изнутри (<<<) (Абхазские)
Ни один человек не может делать все - No living man all things can (<<<) (Английские)
Любовь по гладкому пути не ходит (<<<) (Английские)
Хитроумнее волка (<<<) (Арабские)
Скотина похожа на скотину, человек - на человека (<<<) (Каракалпакские)
Лев - самец то или самка - все равно лев (<<<) (Азербайджанские)
Непрошеный гость не пользуется уважением (<<<) (Индийские)
Скудный мир лучше обильной победы - Better a lean peace than a fat victory (<<<) (Английские)