ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Английские пословицы и поговорки

Красота умирает, а добродетель живет вечно - Virtue lives when beauty dies   (<<<)
Краткость - душа ума - Brevity is the soul of wit   (<<<)
Кровь гуще воды - Blood is thicker than water   (<<<)
Крои пальто в соответствии с количеством материала - Cut your coat according to your cloth   (<<<)
Кроткий ответ отгоняет гнев - A soft answer turns away wrath   (<<<)
Круглый стержень квадратной дыре   (<<<)
Крысы покидают тонущий корабль - Rats desert a sinking ship   (<<<)
Кто беду превозмог тот стал настоящим героем - Adversity overcome is the greatest glory   (<<<)
Кто бездеятелен, тот и безупречен - Не is lifeless that is faultless   (<<<)
Кто берется за много дел, заканчивает лишь немногие из них - Не who begins many things, finishes but few   (<<<)
Кто боится, тот не живет - Не that fears lives not   (<<<)
Кто быстро ест, тот быстро работает - Quick at meat, quick at work   (<<<)
Кто в пятницу смеется, тот в субботу плакать будет - Не that laughs on Friday will weep on Saturday   (<<<)
Кто взял в руки меч, от меча погибнет - They that take the sword shall perish with the sword   (<<<)
Кто водит дружбу с волками, научится выть - Who keeps company with the wolf will learn to howl   (<<<)
Кто время выиграл, тот все выиграл - Не who gains time gains everything   (<<<)
Кто всем служит, тому никто не платит - Не that server everybody is paid by nobody   (<<<)
Кто всю жизнь прожил мошенником, вряд ли умрет честным человеком - Не that lives a knave will hardly die an honest man   (<<<)
Кто друг всем, тот никому не друг - A friend to all is a friend to none   (<<<)
Кто других не уважает, того и самого не уважают - Не that does not respect is not respected   (<<<)
Кто ждет обуви, которая остается после покойника, тот долго ходит босым - Не goes long barefoot than waits for dead mans shoes   (<<<)
Кто зло замышляет, тот зло и получает - Не that mischief hatches, mischief catches   (<<<)
Кто знает о надвигающейся опасности, тот наполовину ее избежал - A danger foreseen is half avoided   (<<<)
Кто ищет неприятностей, всегда их находит - Не that seeks trouble never misses   (<<<)
Кто колеблется, тот гибнет - Не who hesitates is lost   (<<<)
Кто кусается, того тоже иногда кусают - The biter is sometimes bit   (<<<)
Кто летом работать не хочет, тот зимой будет голодать - They must hunger in winter that will not work in summer   (<<<)
Кто лихо тратит, тот в долг не даёт - Great spenders are bad lenders   (<<<)
Кто ломает, тот и платит - Who breaks, pays   (<<<)
Кто любит дерево, тот любит и каждую его веточку - Не that loves the tree, loves the branch   (<<<)
Загрузка...

Слова в пословицах и поговорках

а | беду | бездеятелен | безупречен | берется | боится | босым | будет | быстро | в | веточку | вечно | взял | водит | воды | волками | время | вряд | все | всегда | всем | всю | выиграл | выть | героем | гибнет | гнев | голодать | гуще | даёт | дел | дерево | добродетель | долг | долго | друг | других | дружбу | душа | дыре | его | ее | ест | ждет | живет | жизнь | за | заканчивает | замышляет | зимой | зло | знает | и | из | избежал | иногда | их | ищет | каждую | квадратной | колеблется | количеством | корабль | которая | красота | краткость | кровь | крои | кроткий | круглый | крысы | кто | кусается | кусают | летом | ли | лихо | лишь | ломает | любит | материала | меч | меча | много | мошенником | надвигающейся | наполовину | настоящим | научится | находит | не | немногие | неприятностей | никому | никто | них | о | обуви | опасности | остается | от | ответ | отгоняет | пальто | плакать | платит | погибнет | покидают | покойника | получает | после | превозмог | прожил | пятницу | работает | работать | руки | с | самого | служит | смеется | соответствии | стал | стержень | субботу | того | тоже | тому | тонущий | тот | тратит | уважает | уважают | ума | умирает | умрет | ходит | хочет | человеком | честным

Другие пословицы и поговорки

Познавшему в юности трудности в преклонные годы жар и холод не страшен (<<<) (Бурятские)
Идет не спеша, а приходит первым (<<<) (Арабские)
Слезы рождают бедствие (<<<) (Армянские)
Когда сойдутся два воскресенья (<<<) (Английские)
Сам из бедноты, а завещанье в три версты (<<<) (Испанские)
Кроткий ответ отгоняет гнев - A soft answer turns away wrath (<<<) (Английские)
Белая собака - помеха для торговца плохим хлопком (<<<) (Армянские)
Человеку свойственно ошибаться - То err is human (<<<) (Английские)
Даже упавшее хлопковое дерево выше травы (<<<) (Креольские)
Не спеши языком, торопись делом (<<<) (Еврейские)
Злился конь на узду (<<<) (Арабские)
Добро и зло никогда к согласию не придут - You will never see good and bad to agree (<<<) (Английские)
Бьешь собаку - смотри на лицо хозяина (<<<) (Китайские)
Каково семя, таково и племя (<<<) (Армянские)
Если б не волк, козел дошел бы до Еревана (<<<) (Армянские)
Когда печь не топится, дым из трубы не идет (<<<) (Корейские)
Не суди по внешности (<<<) (Индийские)
Дурная весть имеет крылья - Bad news has wings (<<<) (Английские)
Век живи, век надейся (<<<) (Армянские)
Осторожнее волка (<<<) (Арабские)